Posted on July 25, 2025
🍆Capitunazo’s father’s apartment in Caracas, Venezuela, smelled of aged leather and beer. Alex (36) gulped at the formidable bulge straining Capitunazo’s (31) pants. “You’re going to like it, bby.” His lips traced first—wet, insistent—his tongue drawing voracious circles that made Alexander arch between shivers. Capitunazo lubricated him with his mouth until saliva ran down his thighs, mixed with the almond oil he applied between moans. “Relax…” he ordered, inserting two fingers while nibbling at the nape of his neck. As he penetrated him, millimeter by millimeter, Alex felt the universe tear apart—sweet, intolerable—until fear broke into gasps. Capitunazo, sweating on his back, stopped every time Alex’s breathing quickened. "Like this... take it all," he said, setting a rhythm that turned pain into ecstasy. In the end, only the echo of family portraits remained, and an uncomfortable truth: neither size nor ghosts could overcome his surrender.
🍆El departamento del padre de Capitunazo en Caracas, Venezuela, olía a cuero añejo y cerveza. Alex (36) tragó saliva al ver el bulto formidable que tensaba el pantalón de Capitunazo (31). «Te va a gustar, bby». Sus labios recorrieron primero—húmedos, insistentes—, la lengua dibujando círculos voraces que hicieron a Alexander arquearse entre escalofríos. Capitunazo lo lubricó con su boca hasta que la saliva le corrió por los muslos, mezclada con el aceite de almendras que aplicaba entre gemidos. «Relájate…», ordenó, introduciendo dos dedos mientras mordisqueaba su nuca. Al penetrarlo, milímetro a milímetro, Alex sintió el universo desgarrarse—dulce, intolerable—, hasta que el miedo se quebró en jadeos. Capitunazo, sudando sobre su espalda, frenaba cada vez que la respiración de Alex se aceleraba. «Así… toma todo», dijo, marcando un ritmo que convirtió el dolor en éxtasis. Al final, solo quedó el eco de los retratos familiares observando y una verdad incómoda: ni el tamaño ni los fantasmas podían con su entrega.